Thousands of The Ethiopian manuscripts of historical, Spiritual, Social or secular teachings written in Parchment, have been smuggled to some parts of the world. But these Ethiopian Traditional Poetic, entertaining and dramatic Short Stories illustrative Parables could not be smuggled because of language barrier. For the author Of all our poetic literature and the Entertaining Short stories (parables) is the mass of the Ethiopian People itself not written on parchment in ink, but in the heart of the Mass of our people Except Some selected Short Stories from some other countries .
Even now my endeavor to translate and introduce some of these Short stories is just as a drop in the ocean. All that is in order to help children born in foreign lands as well as locally born here. It is helpful for millions of Ethiopian children who have welcomed English as their second school language.
These Dramatic Entertaining Short Stories are very useful: -
1. spiritually:- to revive all Gospel Teachings or Sermons:
2. Socially: to magnify Secular teachings, or Speeches in a form of social and political Lectures and common playing of Humorous people to people.
Mekbb Atnaw ( Megabe Aeelaf !Rev)